68 thoughts on “Tuyển beta và edit

    • Edit là xếp lại từ ngữ câu cú từ bản convert ( bản dịch thô) sao cho mọi người đọ dễ hiểu. Còn beta là soát lại bản edit thêm một lần, chỉnh lỗi chính tả, ngữ pháp, xem bản edit có sát hoặc đúng với nghĩa gốc ko

  1. Truyện Quý phi giá lâm ở blog cũ của bạn, mình nghe bạn than là mọi người nói truyện bạn ed giống cv. Mình kéo xuống cmt thấy có người nhận rồi nhưng hình như cũng khá lâu rồi. Vậy nếu không chê mình có thể phụ giúp một tay chứ? Hoặc bạn hiện tại đang muốn beta truyện nào nhất thông báo lại với mình qua mail.

    Nhat.nheo.0o0@gmail.com

  2. Thế nào cũng được, mà, hiện tại nếu bạn cảm thấy có truyện nào ed chưa thuần Việt lắm, còn sai lỗi type, lỗi dấu câu, trật tự câu,…mà chưa có ai biên tập lại thì liên lạc với mình qua mail

    nhat.nheo.0o0@gmail.com

    hoặc fb

    https://facebook.com/buoc.hut.5

    Mình biên tập 3-4 chapter/tuần. Nếu bạn có yêu cầu gì thì liên lạc với mình để chúng ta tiến hành bàn bạc.

    Arigatou.

    • Bạn ơi bạn đọc thử văn Thúy Vũ chọc Càn Long xem có thích ko? Nếu thích bạn giúp mình beta bộ đó nhé. Bộ đó mình đang beta dở và mong có người cùng giúp.

  3. @Thu Ilub: Vậy mình beta lại từ đầu hay bạn gửi bản edit chương tiếp theo qua cho mình? Ừm, nhưng trước khi hợp tác với các bạn, mình xin nói một vài điều:

    1/ Ngoài “Thuý Vũ chọc Càn Long” ra, có một số truyện trong nhà mình thấy ngôn từ chưa ổn lắm vậy mình sẽ beta rồi gửi qua cho bạn nhé ^^

    2/ Ngoài điển cố, điển tích ra, thì dù là cổ đại hay hiện đại thì nếu trong bản ed có từ nào bị giữ nguyên ngôn ngữ trong cv, mình cảm thấy “tối nghĩa” mình sẽ thay bằng từ đồng nghĩa hoặc gần nghĩa với nó trong tiếng Việt, miễn sao không hoàn toàn đổi nghĩa. Mục tiêu của mình khi đi làm người biên tập chứ không phải người dịch là muốn hoàn chỉnh bản ed để phục vụ đối tượng không hay đọc cv. Tại một số edtor và người quen của mình từng phàn nàn vấn đề nhiều edtor hay giữ nguyên văn ngôn ngữ trong bản cv.

    Nếu edtor không có phàn nàn gì thì mình sẽ bắt tay vào làm.

    Arigatou (/0)/

    • Mình sẽ gửi Thúy Vũ sang cho bạn, kể cả những chương mình đã beta. Nếu bạn thấy mình beta chưa ổn, bạn cứ làm lại thôi. Mình edit một truyện là “Trọng sinh chi ngốc phu quân”, cũng nhờ bạn biên tập luôn.
      Còn các truyện khác trong nhà mình ko rõ là đã có ai biên tập chưa? Bạn hỏi chị Nhiên ( LuckyAngel) nhé vì chị ấy là chủ nhà.
      Khi beta xong, bạn gửi vào mail này cho chị ấy nhé: nhien_tran28@yahoo.com

  4. nàng ơi ta không biết cmt vào đâu nên cmt vào đây. nàng thông cảm nhá. T.T nàng có thể chỉ cho ta thêm mục lên phần mục lục không? với cả cách hiển thị bài viết dạng tóm tắt ấy. ta tìm mãi không được. Y.Y . phần mục lục của ta nó chỉ hiện mỗi cái trang chủ với about thôi. bài viết ở trang chủ thì nó hiện đầy đủ hết chứ không có continue reading như nàng. Y.Y

  5. Pingback: Mèo con | Đông Phương Nhã Vy

  6. bạn ơi, nhà bạn còn tuyển người edit nữa ko? mình là người mới, tay nghề còn non ko biết có dc ko?
    mình muốn thử edit nốt truyện “đừng thấy người ta cúi đầu mà khinh nha” + “oa nhi vương phi” + “thề sống chết phải gả thái thượng hoàng”
    ba bộ trên có bộ nào mà nhà bạn bận không có thời gian làm mà gác qua 1 bên và không cần làm gấp (ý mình là có thể thong thả edit) có thể cho mình edit thử ko?
    nếu được bạn liên hệ vs mình qua mail:
    holycon20@gmail.com
    cảm ơn bạn, mong nhận hồi âm từ bạn sớm
    Thân! ^_^

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s